Strukul-Medici4-ajk*$2.41# 1,386,386,his,ita,20210715,20210725,4,Matteo Strukul: Decadenza di una famiglia ama,https://www.amazon.com/Medici-Decadenza-una-famiglia-Italian-ebook/dp/B071G9ZTFW/ref=cm_cr_srp_d_pdt_img_top?ie=UTF8 ita,https://www.amazon.com/gp/customer-reviews/R3KYRAWCWB44S9/ref=cm_cr_srp_d_rvw_ttl?ie=UTF8&ASIN=B071G9ZTFW 0062 Indice 0103 Albero genealogico della famiglia Medici 010b 20210715 =0+10 3% Strukul-Medici4 386 0123 Prologo 013w sgabello s. m. ● Piccolo sedile senza spalliera e gener. senza braccioli | (fig.) Farsi sgabello di qlcu., servirsene senza riguardo per i propri fini. || ṣgabellàccio, pegg. | ṣgabellétto, dim. | ṣgabellìno, dim. □ ṣgabèllo o †scabèllo [lat. scabĕllu(m), dim. di scămnum ‘scanno’ ☼ sec. XIV] 013w ♣ alone (1) s. m. 1 (meteor.) Cerchio luminoso biancastro che talvolta appare attorno agli astri, spec. il Sole e la Luna, a causa della rifrazione della luce da parte di nubi in alta quota. 2 Zona di chiarore sfumato che si forma attorno a una sorgente luminosa diretta o riflessa: l'alone della fiamma, della lampada | (fig.) Aureola: un alone di gloria, di simpatia, di santità | (fig.) Contorno indeterminato: un alone di mistero. 3 Abnorme luminosità dei contorni di un'immagine fotografica o cinematografica. 4 Traccia sfumata che si forma su una stoffa intorno al punto trattato con uno smacchiatore. □ alóne (1) o †àlo, †hàlo 015h «Preparatevi a diventare regina di Francia. Poiché, quanto è vero che mi chiamo Passitea Crogi, voi lo sarete. Ma non gioite troppo in cuor vostro. Giacché il potere terreno corrompe i cuori dei giusti e la ricchezza ne guasta l’animo». Zingarelli, Nicola. Lo Zingarelli Vocabolario della Lingua Italiana (Italian Edition) (Kindle Locations 1271312-1271331). Amazon Dictionary Account. Kindle Edition. 0162 FEBBRAIO 1601 0173 1. L’idea di Leonora 0213 2. Storia di una spia 0253 3. Promesse a un’amante troppo scomoda 0293 4. L’incidente al mercato 0333 5. Due diversi annunci 0393 6. L’incontro con la regina 041w ♦ invidia s. f. 1 Sentimento di rancore e di astio per la fortuna, la felicità o le qualità altrui: rodersi d'invidia; essere roso dall'invidia; privata invidia ed interesse infetta / Italia mia (T. CAMPANELLA) | Portare invidia a qlcu., sentire invidia per qlcu., invidiarlo | Crepare, morire d'invidia, provarne moltissima | Nella teologia cattolica, uno dei sette vizi capitali. SIN. Bile, livore. 2 †Odio | †Invidia amorosa, gelosia. 3 Senso di ammirazione per i beni o le qualità altrui, unito al desiderio di possederne in egual misura: ha una salute che fa invidia; un bambino così bello che suscita invidia | Essere degno d'invidia, invidiabile, molto felice o fortunato. 044i strappatemelo senza indugio e datelo in pasto ai cani. 0463 7. Una nera sorpresa 051b 20210716 =0+51 13% Strukul-Medici4 386 0513 8. Quando si ritrova ciò che si temeva perduto 052w ♣ sbigottito part. pass. di sbigottire; anche agg. ● Nei sign. del v. | Attonito, sbalordito: restare sbigottito; la notizia ci lasciò sbigottiti. || ṣbigottitùccio, dim. || †ṣbigottitaménte, avv. Con sbigottimento. □ ṣbigottìto † sbigottitore s. m. (f. -trice); anche agg. ● Chi (o Che) sbigottisce: Sbigottitor di sbigottite donne (V. ALFIERI). 05y2 GIUGNO - LUGLIO 1602 0563 9. Il conte d’auvergne e i suoi legittimi sospetti 0633 10. Lafin 065i ragno sul punto di rovesciarsi zampe all’aria. 066i mi sono spiegato? Soltanto così eviterete il patibolo, è chiaro?». 0673 11. Marito e moglie 0713 12. Leonora e Concino 072h E malgrado io stessa sogni quanto voi di vedere eliminate le figure di cui parli, non posso dimenticare che la prudenza deve guidare le nostre azioni e non la crudeltà. 0743 13. Fontainebleau 081b 20210717 =51+30 22% Strukul-Medici4 386 0813 14. La Bastiglia 0883 15. Place de Grève 090w patibolo s. m. 1 Luogo d'esecuzione capitale | Faccia da patibolo, patibolare | (est.) Palco su cui s'innalzano la forca, la ghigliottina e sim.: andare al patibolo; mandare qlcu. al patibolo. 0932 GIUGNO 1606 0943 16. Il traghetto 0993 17. La presenza di spirito di Monsieur Laforge 1043 18. Parlando di pittura 1093 19. Il nero del morbo 109w ♣ morbo s. m. 1 Malattia: un terribile morbo; un morbo contagioso | Morbo blu, ogni cardiopatia congenita che, per insufficiente ossigenazione del sangue, dà origine a intensa cianosi | Morbo celiaco, celiachia | Morbo giallo, febbre gialla | Morbo di Addison, grave insufficienza surrenale per lo più di natura tubercolare. 1133 SETTEMBRE 1606 1143 20. Margot 1203 21. Le preoccupazioni de la reine Margot 123w ♦ guinzaglio s. m. ● Laccio di cuoio o catenella di metallo che si usa per tenere legati cani o, raramente, altri animali: tenere il cane al guinzaglio | Tenere al guinzaglio qlcu., (fig.) tenerlo sotto controllo | Lasciarsi portare al guinzaglio, (fig.) sottomettersi passivamente | †Stare in guinzaglio, (fig.) avere pazienza | (est., raro) Danda. 122i ho pagato la mia avvenenza a caro prezzo. 1263 22. Padre e figlio 1312 GIUGNO 1609 1323 23. Lettere d’amore 1373 24. Il codice 140i «Sia lode a Dio, 144b 20210718 =81+63 22% Strukul-Medici4 386 1442 MAGGIO 1610 1443 25. La vigilia 145i L’abito si incollava alla pelle, 1503 26. La consacrazione 1543 27. Rue de la Ferronnerie 1593 28. Ravaillac 1643 29. La fine di un’epoca 1692 FEBBRAIO 1615 1703 30. Il discorso del segretario di Stato 1743 31. Il maresciallo d’Ancre 1803 32. Condé 1842 DICEMBRE 1615 1853 33. Inverno 1903 34. Scaramuccia 190i La neve cadeva a fiocchi pesanti. 1863 35. Ribelli 196b 20210719 =144+52 51% Strukul-Medici4 386 1962 AGOSTO 1616 1973 36. La cospirazione 197i durante la notte appena trascorsa, 2063 37. Le riflessioni del vescovo di Luçon 2103 38. Il re e il suo favorito 212h «E sia», si arrese Luynes, «ma cosa vi angustia in modo particolare?». Il re parve riflettere. «I nobili, immagino», quindi aggiunse, «e le donne». «Le donne?», domandò incredulo Luynes, «dite davvero? Non le trovate incantevoli ed eleganti… e magnifiche?» «Forse. Ma anche terribilmente noiose». 213h Ma, oggi, mi permetto di dire, potrebbe essere giunto il vostro momento, quello in cui prendere per mano la Francia e condurla al posto che merita nel mondo. Non vi pare? 216b 20210720 =196+20 56% Strukul-Medici4 386 2163 39. Forme e colori 219w sfarzoso agg. ● Pieno di sfarzo, fatto con sfarzo: apparato sfarzoso. || sfarzosétto, dim. || sfarzosaménte, avv. Con sfarzo: illuminare sfarzosamente. □ sfarzóso (o -ṣo) [1715] sfasamento s. m. 1 (elettr.) Differenza di fase tra due grandezze alternate di ugual periodo | (fig., lett.) Non coincidenza, mancanza di corrispondenza. 2 (fig., colloq.) Stato di disorientamento, di confusione: un periodo di sfasamento. □ sfaṣaménto [da sfasare ☼ 1935] 2212 APRILE - MAGGIO 1617 2223 40. Luynes 226b 20210721 =216+10 59% Strukul-Medici4 386 2263 41. Tragedia al Louvre 2303 42. La risposta del re 2353 43. Solitudine 2413 44. Verso l’esilio 2473 45. Via da Parigi 251w ♦ strega A. s. f. 1 Donna che, nelle credenze popolari di molte civiltà, e in particolare nell'Europa medievale e rinascimentale, è ritenuta in rapporto con le potenze malefiche e accusata di azioni delittuose contro la religione e la società | Caccia alle streghe, quella cui, nel passato, erano sottoposte le donne accusate di stregoneria; (fig.) ogni persecuzione mossa da superstizioni o pregiudizi. 2 (fig.) Donna o ragazza malvagia, perfida, di pessimo carattere e sim.: quella strega di ragazza litiga con tutti. 2513 46. Fantasia macabra 2562 FEBBRAIO 1619 2573 47. Blois 2643 48. Bonne Dame 2683 49. Orgoglio regale 2722 AGOSTO 1620 2733 50. La buffonata di Ponts-de-Cé 275w rammarico s. m. (pl. -chi) ● Espressione di rincrescimento, di dispiacere: con grande rammarico sono costretto a non accettare il vostro invito | Rimpianto: il rammarico della sua vita tramontata (L. PIRANDELLO) | Amarezza, afflizione: provare rammarico per qlco. | Lamento, lagnanza: ti esprimo il mio rammarico. 2783 51. Richelieu 2832 DICEMBRE 1621 - GENNAIO 1622 2843 52. Noia e rancore 2883 53. Rubens al palazzo del Lussemburgo 291w ♣ palese A. agg. ● Che si manifesta, appare e sim. in modo chiaro ed evidente: errore palese; sei in palese contraddizione; la debolezza mia / palese almen non sia (P. METASTASIO). CONTR. Celato, nascosto | Fare, rendere palese, palesare | Voto palese, votazione palese, votazione in cui è possibile individuare come ha votato ogni singolo votante. CONTR. Segreto. || paleṣeménte o (lett.) paleṣaménte, avv. In modo aperto; chiaramente, evidentemente: era palesemente in imbarazzo. B. avv. ● (lett.) Apertamente, esplicitamente, anche nella loc. in palese: Lavora in occulto e in palese (R. BACCHELLI). □ paléṣe [dal lat. pălam ‘palesemente’. V. †pala (2) ☼ av. 1250] 294b 20210722 =226+68 77% Strukul-Medici4 386 2942 MAGGIO 1625 2953 54. Le nozze tra Francia e Inghlterra 3023 55. Anna d’austria e il duca di Buckingham 3063 56. Nei giardini del Vescovado di Amiens 309w calcagno s. m. (pl. calcàgni m., nel sign. proprio; calcàgna, †calcàgne f., in alcuni usi fig.) 1 (anat.) Osso voluminoso del piede, di cui rappresenta la parte postero-inferiore che poggia direttamente sul terreno | (est.) Parte posteriore del piede | Avere qlcu. alle calcagna, (fig.) averlo sempre dietro, essere inseguito | Mostrare, voltare, battere le calcagna, (scherz.) fuggire | †Dare delle calcagne, (fig.) stimolare, spronare. SIN. Tallone. 2 (est.) Parte della calza o della scarpa che ricopre il calcagno. || †calcagnétto, dim. | †calcagnìno, dim. (V.). □ calcàgno [lat. tardo calcāneu(m), per il classico călce(m) ‘calcagno, calcio’ ☼ av. 1306] calcagnolo s. m. 1 (mar.) Parte esterna inferiore della ruota di poppa, che serve da sostegno per il timone. 2 Scalpello corto usato da scultori e scalpellini per lavorare il marmo. □ calcagnòlo o †calcagnuòlo [da calcagno 314i Mi sono spiegata?». 3113 57. Nella camera di Anna 3163 58. Un silenzio di ghiaccio 3202 OTTOBRE 1628 321b 20210723 =294+27 84% Strukul-Medici4 386 3213 59. La Rochelle 3273 60. La tempesta 3323 61. Un colpo di fortuna 3363 62. Dispacci 3422 NOVEMBRE 1630 3433 63. Passeggiata notturna 3473 64. Orthez 3523 65. La giornata degli ingannati 3582 FEBBRAIO 1631 3593 66. Compiègne 3663 67. Il Pactum Sceleris 3723 68. Decadenza di una regina 3762 MAGGIO 1640 3773 69. Invecchiare 3803 Nota dell’autore 3833 Ringraziamenti 386b 20210724 =321+65 100% Strukul-Medici4 386 ### #eng Could the River Po end up to desert sand? This flow of Medici and Italian history does. This mighty flow runs strong but never contains fresh mountain water, nor leisurely plages on its long shores. Mainly muddy sludge forwarded more by dragging intrigues than blowing fresh wind and sloping territory. Still this last part as well as the previous three have their attraction to the reader ingeniously portioned by the author Matteo Strukul. The taste to the soup comes partly from the soup itself, partly it is thrown from outside. Inside there are strong personalities, not only strong men like Cosimo and Lorenzo but also outstandig women in several generations like Caterina and Maria inside the family as well as several queens of the Medici men's bedrooms. But for me the greatest impression did the author's deliberate trick of introducing into the great flow of two completely undeniable heroes of the human history. At the beginning the 15 year old Leonardo da Vinci and at the end the great painter Rubens. These two are presented as great spirits free of grass roots intrigues and questionable love affairs. They are not just mentined but woven properly into the story. Even some of da Vincis revolutionary ideas like that of human flying vehicle are presented. The whole story is finished by Maria de' Medici being in tender embrace of Master Rubens. In the Nota dell'autore the author explains the relative parts of fact and fiction in this story. At the end of this as well as all other parts of the tetralogy there is a convincing bibliography, partly of very recent sources. But then there is also a less convincing giant list of acknowledgements, as if taken from the family guest book of years of merry home parties and funerals of a wealthy man. No wonder that the author excuses of some possible omissions and promises remedy in the next book. For me these 1600 pages ment primarily a fresh course in Italian language with an incredibly rich vocabulary. No way of looking up all the unknown words in the Zingarelli Vocabolario della Lingua Italiana and expressions in other sources. By the way, there is a very severe, but easily correctable fault in Zingarelli: no way of looking up a word with apostrophed article 'l'autore' gives 'undefiniable searchword'. The article should be possible to separate from the word at painting the text or be separated by the dictionary at the beginning of the search. Although reading with unwavering interest, there were several passages with overwhelming flood of text on excessive, uninteresting and seemingly irrelevant contents. My remedy is redoubling the speed of reading, not omitting text. Another serious reason for not giving all the five but only four stars is on the side of the reader or myself. As convinced pasifist I do not like wars and violence or the 'realistic' approach in general. Ken Follett clearly wins Matteo Strukul. #ita Il Fiume Po potrebbe finire nella sabbia del deserto? Questo flusso di storia medicea e italiana lo fa. Questo possente flusso scorre forte ma non contiene mai acqua fresca di montagna, né plaghe tranquille sulle sue lunghe rive. Principalmente fanghi fangosi trasmessi più trascinando intrighi che soffiando vento fresco e territorio in pendenza. Tuttavia quest'ultima parte, così come le tre precedenti, hanno la loro attrazione per il lettore ingegnosamente suddivisa dall'autore Matteo Strukul. Il sapore della zuppa viene in parte dalla zuppa stessa in parte buttato dall'esterno. All'interno ci sono personalità forti, non solo uomini forti come Cosimo e Lorenzo, ma anche donne eccezionali di diverse generazioni come Caterina e Maria all'interno della famiglia e diverse regine delle camere da letto dei Medici. Ma per me la più grande impressione è stata il deliberato trucco dell'autore di introdurre nel grande flusso di due eroi del tutto innegabili della storia umana. All'inizio il quindicenne Leonardo da Vinci e alla fine il grande pittore Rubens. Questi due sono presentati come grandi spiriti liberi da intrighi di base e relazioni amorose discutibili. Non sono solo menzionati, ma intrecciati adeguatamente alla storia. Vengono presentate anche alcune delle idee rivoluzionarie di Da Vinci come quella del veicolo volante umano. L'intera storia è conclusa da Maria de' Medici che è in tenero abbraccio del Maestro Rubens. Nella Nota dell'autore l'autore spiega le parti relative di fatto e finzione in questa storia. Alla fine di questa come di tutte le altre parti della tetralogia c'è una bibliografia convincente, in parte di fonti molto recenti. Ma poi c'è un elenco gigantesco di riconoscimenti meno convincente, come se fosse preso dal libro di famiglia di anni di feste casalinghe e funerali di un uomo ricco. Non c'è da stupirsi che l'autore si scusi di alcune possibili omissioni e prometta rimedio nel prossimo libro. Per me queste 1600 pagine sono principalmente un nuovo corso di lingua italiana con un vocabolario incredibilmente ricco. Non c'è modo di cercare tutte le parole sconosciute nel Vocabolario della Lingua Italiana Zingarelli e le espressioni in altre fonti. A proposito, in Zingarelli c'è un difetto molto grave, ma facilmente correggibile: nessun modo di cercare una parola con l'articolo apostrofato 'l'autore' dà 'parola di ricerca indefinibile'. L'articolo dovrebbe essere possibile separare dalla parola alla pittura del testo o essere separato dal dizionario all'inizio della ricerca. Sebbene si leggessero con incrollabile interesse, c'erano diversi passaggi con una travolgente marea di testo su contenuti eccessivi, poco interessanti e apparentemente irrilevanti. Il mio rimedio è raddoppiare la velocità di lettura, non omettere il testo. Un altro serio motivo per non dare tutte e cinque ma solo quattro stelle è dalla parte del lettore o da parte mia. Da pasifista convinto non mi piacciono le guerre e la violenza o l'approccio 'realistico' in generale. Ken Follett vince nettamente Matteo Strukul. #rus Может ли Река Po перейти в песок пустыни? Этот поток истории Медичи и Италии это делает. Этот могучий поток течет сильно, но никогда не содержит пресной горной воды или неторопливых пляжей на его длинных берегах. В основном мутный ил переправляется больше интригами, чем дуновением свежего ветра и покатой территории. Тем не менее, эта последняя часть, как и предыдущие три, имеют свою привлекательность для читателя, гениально выраженную автором Маттео Струкул. Вкус супа частично исходит от самого супа, частично он выливается извне. Внутри есть сильные личности, не только сильные мужчины, такие как Козимо и Лоренцо, но и выдающиеся женщины нескольких поколений, такие как Катерина и Мария, внутри семьи, а также несколько королев мужских спален Медичи. Но на меня наибольшее впечатление произвела нарочитая авторская уловка, заключающаяся в введении в великое течение двух совершенно бесспорных героев человеческой истории. Сначала 15-летний Леонардо да Винчи, а в конце - великий художник Рубенс. Эти двое представлены как великие духи, свободные от низовых интриг и сомнительных любовных связей. Они не просто созданы, но и должным образом вплетены в историю. Представлены даже некоторые революционные идеи да Винчи, такие как создание летательного аппарата человека. Завершается история тем, что Мария Медичи находится в нежных объятиях мастера Рубенса. В Nota dell'autore автор объясняет относительные части фактов и вымысла в этой истории. В конце этой, как и всех других частей тетралогии, есть убедительная библиография, частично на самые свежие источники. Но есть и менее убедительный гигантский список благодарностей, как если бы он был взят из семейной гостинной книги лет, посвященной домашним вечеринкам и похоронам богатого человека. Неудивительно, что автор извиняет некоторые возможные упущения и обещает исправить это в следующей книге. Для меня эти 1600 страниц в первую очередь представляют собой свежий курс итальянского языка с невероятно богатым словарным запасом. Невозможно найти все неизвестные слова в Zingarelli Vocabolario della Lingua Italiana и выражения в других источниках. Кстати, в Zingarelli есть очень серьезная, но легко исправляемая ошибка: невозможно найти слово с апострофом артикля «l'autore», чтобы получить «неопределимое поисковое слово». Статья должна иметь возможность отделяться от слова при раскрашивании текста или отделяться словарём в начале поиска. Несмотря на то, что читал с непоколебимым интересом, было несколько отрывков с огромным потоком текста с чрезмерным, неинтересным и, казалось бы, неуместным содержанием. Мое средство - удвоить скорость чтения, не пропуская текст. Еще одна серьезная причина не ставить все пять, а только четыре звезды - на стороне читателя или меня. Как убежденный пасифист, я не люблю войны и насилие или «реалистичный» подход в целом. Кен Фоллетт явно побеждает Маттео Струкул. #fin Voisiko Po joki päätyä autiomaan hiekkaan? Tämä Medicin ja Italian historian virta sen tekee. Tämä mahtava virta kulkee voimakkaana, mutta ei koskaan sisällä raikasta vuoristovettä eikä pitkiä uimarantoja. Pääasiassa mutainen liete kulkeutuu enemmän juonittelun vetämänä kuin tuulen puhaltamana ja kaltevan maan viemänä. Silti tällä viimeisellä ja kolmella edellisellä osalla on vetovoima lukijaan, jota kirjoittaja Matteo Strukul osaa nerokkaasti hallita. Keiton maku tulee osittain itse keittosta, osittain se heitetään ulkopuolelta. Sisällä on vahvoja persoonallisuuksia, paitsi vahvat miehet, kuten Cosimo ja Lorenzo, mutta myös voimakkaita naisia ​​useissa sukupolvissa kuin Caterina ja Maria perheen sisällä sekä useat Medicin miesten makuuhuoneen kuningattaret. Mutta minusta suurin vaikutelma oli kirjailijan tahallinen temppu, jolla hän esittelee ihmiskunnan historian kahden täysin kiistämättömän sankarin suuressa virrassaan. Alussa 15-vuotias Leonardo da Vinci ja lopussa suuri taidemaalari Rubens. Nämä kaksi esitetään suurina henkinä ilman ruohonjuuritason juonittelua ja kyseenalaisia ​​rakkaussuhteita. Niitä ei ole vain mainittu, vaan ne on kunnolla kudottu tarinaan mukaan. Jopa joitain da Vincin vallankumouksellisia ideoita, kuten ihmisen lentävän ajoneuvon idea, esitetään. Koko tarinan päättää Maria de'Medici, on mestari Rubensin hellässä syleilyssä. Kirjoittaja selittää Nota dell'autoressa tämän tarinan tosiasioiden ja fiktioiden suhteita. Tämän sekä kaikkien muiden tetralogian osien lopussa on vakuuttava bibliografia, osittain hyvin uusista lähteistä. Mutta sitten on vähemmän vakuuttava jättimäinen luettelo kiitoksista, ikään kuin se olisi otettu perheen vieraskirjasta vuosien varrella kotijuhlista ja hautajaisista. Ei ihme, että kirjailija pyytelee anteeksi joitain mahdollisia puutteita ja lupaa korjata seuraavassa kirjassa. Minulle nämä 1600 sivua merkitsevat ensisijaisesti tuoretta italian kielen kurssia, jossa on uskomattoman rikas sanavarasto. Ei mitään mahdollisuutta etsiä kaikkia tuntemattomia sanoja Zingarelli Vocabolario della Lingua Italianasta ja ilmaisuja muista lähteistä. Muuten, Zingarellissa on erittäin vakava, mutta helposti korjattavissa oleva vika: ei mitään tapaa etsiä sanaa, jossa on apostrofoitu artikkeli 'l'autore', antaa 'määrittelemätön hakusanaa'. Artikkelin tulisi olla mahdollista erottaa sanasta tekstiä maalattaessa tai erottaa sanakirjassa haun alussa. Vaikka lukemisessa oli horjumatonta mielenkiintoa, siellä oli useita kohtia, joissa oli myös tekstiä, joka sisälsi liiallista, kiinnostamatonta ja näennäisesti merkityksetöntä sisältöä. Parannustapani on kaksinkertaistaa lukemisen nopeus, ei jättää pois tekstiä. Toinen vakava syy olla antamatta kaikkia viittä, vaan vain neljä tähteä, on lukijan eli itseni puolella. Koska olen vakuuttunut pasifisti, en pidä sodista ja väkivallasta tai "realistisesta" lähestymistavasta yleensä. Ken Follett voittaa selvästi Matteo Strukulin. #swe Kan ån Po hamna i ökensand? Detta flöde av Medici och italiensk historia gör det. Detta mäktiga flöde rinner starkt men innehåller aldrig färskt bergvatten eller lugna plagor på sina långa stränder. Främst lerigt slam vidarebefordras mer dragen av intriger än att blåsen av frisk vind och sluttande territorium. Ändå har denna sista del såväl som de tre föregående sin attraktion mot läsaren på ett genialt sätt delad av författaren Matteo Strukul. Smaken till soppan kommer delvis från själva soppan, delvis kastas den utifrån. Inuti finns starka personligheter, inte bara starka män som Cosimo och Lorenzo utan också överlägsna kvinnor i flera generationer som Caterina och Maria i familjen samt flera drottningar i Medici-mäns sovrum. Men för mig gjorde det största intrycket författarens avsiktliga trick att införa till det stora flödet två helt obestridliga hjältar från mänsklighetens historia. I början den 15-årige Leonardo da Vinci och i slutet den stora målaren Rubens. Dessa två presenteras som stora andar utan gräsrotsintriger och tvivelaktiga kärleksaffärer. De är inte bara omnämnda utan vävs ordentligt in i historien. Till och med några av da Vincis revolutionära idéer som mänskliga flygfordon presenteras. Hela historien avslutas med att Maria de 'Medici är i ömt omfamning av Master Rubens. I Nota dell'autore förklarar författaren de relativa delarna av fakta och fiktion i denna berättelse. I slutet av denna liksom alla andra delar av tetralogin finns en övertygande bibliografi, delvis till mycket nya källor. Men då finns det också en mindre övertygande jättelista med erkännanden, som om den hämtats från familjens gästbok av år av merry hemmafester och begravningar av en rik man. Inte konstigt att författaren ursäktar några möjliga utelämnanden och lovar bot i nästa bok. För mig är dessa 1600 sidor främst en ny kurs i italienska med ett otroligt rikt ordförråd. Inget sätt att slå upp alla okända ord i Zingarelli Vocabolario della Lingua Italiana och uttryck i andra källor. Förresten, det finns ett mycket allvarligt, men lätt korrigerbart fel i Zingarelli: inget sätt att leta upp ett ord med apostroferad artikel "l'autore" ger "odefinierbart sökord". Artikeln ska kunna skiljas från ordet vid målning av texten eller genom att separeras av ordboken i början av sökningen. Även om man läste med orubbligt intresse fanns det flera avsnitt med överväldigande textflod om överdrivet, ointressant och till synes irrelevant innehåll. Mitt botemedel är att fördubbla läshastigheten utan att utelämna text. En annan allvarlig anledning att inte ge alla fem men bara fyra stjärnor är på läsarens eller mig själv. Som övertygad pasifist gillar jag inte krig och våld eller det "realistiska" tillvägagångssättet i allmänhet. Ken Follett vinner klart Matteo Strukul. @@@ Classification of genre? Does some genal standard exist? Is it discuaaed somewhere? A liat of definitions should be placed available at the beginning of the GEN page. What about several genres in a book? Subgenres as the third character of GEN definition? *** Strukul, Matteo. I Medici. Decadenza di una famiglia (Italian Edition) (p. 15). Newton Compton Editori. Kindle Edition. Zingarelli, Nicola. Lo Zingarelli Vocabolario della Lingua Italiana (Italian Edition) (Kindle Locations 49121-49142). Amazon Dictionary Account. Kindle Edition.